Ari Larissa Heinrich
Home
About
Selected Publications
Reviews
Miscellaneous media
零碎材料(中文)
Contact Me
1.
生命政治美學的範式轉移與身體媒介性--談韓瑞的《中國剩餘》
2. 从天花到新冠,“中国病毒”论调背后的西方种族歧视两百年 - 澳洲财经见闻 Translation of Conversation op ed—AFN Daily
3. "鳄鱼手记":女同性恋身份探寻的动物寓言 - 知乎
4. 中國的解剖 (Chinese translation of "On Dissection in China").docx
5. 澳大利亚国立大学韩瑞(Ari Heinrich)教授演讲《睡狮的传译—科学怪人,外交和近代中国》
6. 爱的艺术品:邱妙津的生命与信件(英文版《蒙马特遗书》后记试译片段
7. 李公明︱一周书记:“病夫”肖像与……文化传译中的视觉性
8. 图像的来世 :关于“病夫”刻板印象的中西传译/(美)韩瑞著; 栾志超译.— 北京 :生活 · 读书 · 新知三联书店,2020. 8 ISBN 978-7-108-06882-8 [Luan Zhichao (trans.),
The Afterlife of Images: Translating the Pathological Body Between China and the West
, Ari Larissa Heinrich (Duke, 2008), with a new preface by Heinrich] (Beijing: SDX Joint Publishing, 2020).
Home
About
Selected Publications
Reviews
Miscellaneous media
零碎材料(中文)
Contact Me